“At first their names too were borrowed from the Chinese, meaning that they did not always conform to the vagaries of our local climate. Eventually, in 1685, the court astronomer Shibukawa Shunkai revised them and in their present form they now serve to illustrate a natural, poetic pilgrimage through the ever-changing landscape of the Japanese year!” Read more: https://www.tokyoweekender.com/2018/05/the-poetry-and-precision-of-japans-72-microseasons
Happy Poetry Month and hoping this finds you well! From 1-30 April, my plan-of-action is to create a three-line piece on the theme ’72 Seasons: Three Lines that are True’. Unlike other years, I am using the older proponents of haiku as my mentors with their focus on close observation and their trust in the moment-as-it-is and with an emphasis (though not strictly observed in my case) on the natural world. A nod here too, as always, to the go-between that is Imagism. Find the first 10 below.
a shade above third of the standard size –
unseen collared dove
“Steeped in luck”
the long dry spell is over – mammatus clouds,
as seen in photos, over the Copper Coast and Teconnaught.
the slow dragging éisssst of tyres over surface water.
sun, rain, gale, storm
a sense, you could say, of there being time for things
all the furnishing has been lovingly chosen
only the houseplants radiate light
Mournes hidden in a heat haze
behind the Cathedral, gravestone carvings
‘good’ and ‘love’
at this rate
planning the next adventure
sting to the bright day
a new skill mastered
joy of an easy-to-cut turnip
only identified by her last name He
4 bees lived in a woman’s eye and fed on her tears
she was cleaning a relative’s grave when they got in